vineri, 8 iunie 2012

VIDEO Obama si sexul oral: too much information sau ups, what have I done?

Evident ca am citit si eu stirea referitoare la discursul lui Obama despre care toata lumea se intreaba daca a fost o gluma la adresa sotiei despre sex oral sau o greseala. Vad analize ale realizatorilor americani care spun ca a fost un discurs scris, adica nu o improvizatie, ceea ce este si mai ciudat. Going all way down stim bine ca are mai multe sensuri in limba engleza.



Uitandu-ma la inregistrare, tind sa cred ca, totusi, nu a vrut sa se refere la sexul oral. Uitati-va putin la figura lui. Pare oarecum nedumerit. Eu zic ca e mai degraba: ups, what have I done? decat too much information.

Voi ce ziceti?

7 comentarii:

  1. Am citit si eu, dar scuza-ma, daca asta e problema care o dezbate America cu mare patima atunci s-au prostit rau de tot. Si daca a fost o gluma si daca nu a fost chiar nu conteaza pot sa o ia cum doresc si sa treaca la treburi mai placute spiritului uman. Oricum nu exista solutie caci nu poti demonstra 100% nici una din variante decat daca s-ar putea diseca creierul lui Obama si proiecta ce ganduri a avut, ceea ce din fericire nu se poate. Deci ramane o chestie total subiectiva, ceva de genul cum va place...Oricum mie mi s-a parut o gluma buna ca a fost voluntara sau nu si mi se pare mai bine sa fi dezghetat la minte decat puritan revoltat de aceea sper sa fi fost voluntara...:))

    RăspundețiȘtergere
  2. Orice expresie poate fi interpretata sexual. Shakespeare a fost maestrul de necontestat si "Much Ado About Nothing" este, probabil, epitomul categoriei "dublu sens". Cine a citit Harry Potter in engleza stie ca are cateva subtitluri in aceeasi nobila traditie.
    Mi se pare o prostie sa discutam la infinit subiectul. Scoatem cuvintele din dictionar?
    Iar la americani este problema grupurilor vocale si bigote din presa. Au ajuns sa se lege de un copil care se joaca in jurul uni stalp: "nu este prea dereme pentru un dans la bara?". Ne ciuntim limba si viata pentru ca sunt unii care adora sa vorbeasca despre sex sau vor sa se dea puritani (dar tot adora sa vorbeasca despre sex).
    Omul a vorbit natural. Este posibil ca fraza respectiva sa o fi adaugat fara promter. Poate un gand a prins contur in forma ei finala.
    Nu are rost sa vorbim noi atat despre subiect. Eu as interzice in presa orice discutie despre frazele cu dublu sens. Nu au decat un efect: pun o presiune continua asupra limbii si o saracesc.

    RăspundețiȘtergere
  3. Stirea asta (cu Obama)ma lasa indiferent, caci pe mine nu ma afecteaza cu nimic (e divertismentul de peste ocean, treaba lor ...).

    Pe mine m-a surprins (neplacut) discursul presedintelui Basescu la intilnirea cu printul Charles, cu gafa facuta ...
    Nu are nici un consilier mai rasarit, sau face dupa capul lui ?!...

    Si tacuisses, philosophus mansisses.

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Eu nu stiam despre acest discurs deci ma bucur c-ati scris despre el. E totusi vorba despre presedintele SUA. Daca a vrut sa fie o gluma atunci e una jalnica pt ca vorbeste despre sotia dinsului si indiferent cum face sex poate n-ar trebui sa stie o lume intreaga. Acest lucru l-a realizat foarte repede deoarece intr-adevar pare fisticit.

      Ștergere
  4. Political correctness = A doctrine fostered by a delusional, illogical minority, and rabidly promoted by an unscrupulous mainstream media, which holds forth the proposition that it is entirely possible to pick up a turd by the clean end.

    La obiect: omul se referea la flotari, pur si simplu, si a fost surprins de rasete. Sunt ferm convins ca au aparut conotatiile sexuale doar in mintile cretinilor politically correcti. Dar, ce sa-i faci, asta e boala Americii. Speram sa le treaca cat mai repede.

    RăspundețiȘtergere
  5. Şti cum e, fiecare interpretează cât poate, persoanele din sală atât au putut...totuşi cred că intenţia lui sau a consilierilor lui a fost aceea de a forţa această confuzie.
    PS.Orice vrea să spună tot un adevăr e până la urmă.. :)

    RăspundețiȘtergere
  6. ups what i've just done! nu e chiar corect!
    e ups what have i just done!
    chiar daca i've suna bine ...i have just done nu merge....mai ascultati de vreo 2 ori...si mai ganditi-va

    RăspundețiȘtergere